近些年,韓劇熱播帶起了韓國化妝品品牌在中國市場的熱銷,據(jù)觀察,凡是熱播的韓劇一定會帶起一批新的化妝品進(jìn)入中國觀眾的視線。
2014年的熱播韓劇《來自星星的你》讓女主角千頌伊在劇中的所穿所用成為淘寶爆款和熱搜關(guān)鍵詞,如何擁有像韓劇女主角一樣的透亮肌膚成為廣大女性的一個追求,于是韓國化妝品在中國格外“受待見”,在商場里,韓國化妝品品牌專柜也逐漸增多,成為公司白領(lǐng)、愛美女性除了歐美大牌化妝品之外的另一個選擇。
而最為大眾所熟知的幾個韓國品牌化妝品有:雪花秀、后、蘭芝、夢妝等,合理的價位、吸引人的包裝、崇尚天然草本的韓方概念成為韓國化妝品的主要特點。在雪花秀的中國官方網(wǎng)站上,“韓方”隨處可見,而品牌主打“韓方”概念來做宣傳也成功吸引了許多中國消費者。
中國消費者似乎更加能夠接受“韓方”概念,很大一部分原因是“韓方”主打天然和草本,跟“漢方”有許多相似之處,有種天然的親近感。這在某種程度上被認(rèn)為是具有護(hù)膚功效的,因此消費者愿意為這樣的廣告宣傳買單。在淘寶頁面搜索“韓方”,共有2.12萬件寶貝,包括面膜、bibi霜、洗發(fā)水等產(chǎn)品,可見市場十分龐大。
點進(jìn)雪花秀的中國官網(wǎng),映入眼簾的就是“韓方美容法”。
由于各國法規(guī)的差異,導(dǎo)致對于化妝品標(biāo)簽的要求也不盡一致。在我國《化妝品標(biāo)簽管理辦法》附件《化妝品標(biāo)簽標(biāo)識禁用語清單》中指出:藥學(xué)專業(yè)相關(guān)用語,包括但不限于:藥*、藥方相關(guān)稱謂(如藥方、漢方、韓方、藏方、苗方、蒙方、維方、古方、秘方、驗方、祖方、單方、復(fù)方、方劑、處方等)。這明確說明了在化妝品標(biāo)簽中不能出現(xiàn)“韓方”這樣的字眼。那么主打“韓方”概念的雪花秀是否能夠在標(biāo)簽上做到符合法規(guī)呢?
經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),在雪花秀的商品標(biāo)簽上未發(fā)現(xiàn)有“韓方”字眼,作為雪花秀明星產(chǎn)品的“宮中蜜皂”一直是消費者熟知并且在專柜熱銷的商品,其產(chǎn)品在外包裝上并未發(fā)現(xiàn)有不合格標(biāo)簽用語。雪花秀在遵守《化妝品標(biāo)簽管理辦法》上做到了規(guī)范。但是在其官方網(wǎng)頁和商場柜臺的廣告宣傳上,“韓方”仍然到處可見并且成為雪花秀這個品牌的立身之本。(文 張璐)
已有0人發(fā)表了評論
您需要登錄后才可以評論,登錄| 注冊