“啾~啾~啾~啾 I need you
啾~啾~啾~啾 I want you
啾~啾~啾~啾 I love you
啾啾啾 啾啾啾——啾啾啾啾啾
壞脾氣小任性都是可愛的表現(xiàn)
疼我寵我慣著我你說愛我沒底線
美女經(jīng)過你的身邊我要你視而不見
姐妹們請和我男神 要劃清界線”
2018年1月31日,在快船與開拓者比賽的中場休息期間,這樣的歌聲響徹了斯臺普斯。
這首歌名叫《女神啾啾啾》(想聽完整版,可以去網(wǎng)易云音樂搜索),是地地道道的中文歌,演唱者是華語女子組合"N Girls"?!杜襦编编薄氛Q生于2015年,輕快旋律和瑯瑯上口的歌詞打破大眾對網(wǎng)絡(luò)神曲的既有印象,以其清新氣息引領(lǐng)新一輪神曲熱潮,還曾獲得第八屆華語金曲獎”華語新勢力獎“。
對于這樣一首中文神曲,懵逼的不是現(xiàn)場的快船球迷,因為他們本來也聽不懂,反而是看比賽的中國球迷更摸不著頭腦。想想看,你正在欣賞大洋彼岸的一場NBA比賽,然后突然傳來這樣一首騷氣的中文神曲,你會是什么感受,多半是脫口而出:“什么鬼”。
你還真不是見鬼了,這全都是快船的刻意安排。原來快船在本賽季設(shè)置了多個文化之夜(heritage night),而1月31日正好是中國文化之夜,之前他們還舉辦過菲律賓之夜、韓國之夜、意大利之夜和拉丁之夜等等,展現(xiàn)來自世界的各種文化,應(yīng)和NBA全球化(球員的構(gòu)成以及NBA的傳播)的發(fā)展。
在中國文化之夜上,快船不僅播放了中文神曲,還在大屏幕上簡單介紹中國的悠久歷史和文化,甚至還介紹春節(jié)和元宵節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日。
其實,如今的NBA,中國的元素越來越多,像快船這樣舉辦中國文化之夜也算是應(yīng)景之作。隨著全球化的逐漸深入,NBA有意利用這種方式來"討好"世界各地的球迷,加強(qiáng)這些球迷的歸屬感。
如果想要和一個國家的球迷拉近距離,文化是最直接,也最接地氣的途徑。不同的文化,在不同民族和國家的人身上,留下了最為深刻的烙印。比如,春節(jié)是中國最傳統(tǒng)的節(jié)日,NBA就抓住這一點,每年都會找一些球星給中國球迷拜年,并且設(shè)置春節(jié)主題的活動和比賽,讓球員們穿上帶有中文標(biāo)識的球衣等等。
不光是NBA,就連NHL球隊也有類似舉辦中國傳統(tǒng)之夜的行為。雖說這些體育商業(yè)聯(lián)盟對中國文化的關(guān)注和推廣,更多的是從利益的角度考慮,但無法否認(rèn)的是,中國文化已經(jīng)越來越吸引美國人的關(guān)注。
當(dāng)然,美國人對中國文化的關(guān)注和吸收由來已久,而大量華人移民(包括那些曾備受歧視的華工)的涌入,更是加速和加深了這個過程。中國的文化素以悠久和博大著稱,但真正在美國流傳極廣的并不是特別多,其中最深入人心的可能有3種,分別是中餐、中醫(yī)(主要是針灸和拔火罐)和功夫,它們也被稱作是“新國粹”,都在美國實現(xiàn)了本土化的傳播。
中餐
19世紀(jì)初,在美國西部淘金熱的刺激下,很多中國的勞工奔赴美國,他們大部分來自廣東地區(qū),而且基本都是男性。
在中國的傳統(tǒng)倫理中,做飯這些家務(wù)活都是由女人來操辦,所以這些遠(yuǎn)赴美國的中國男性勞工基本不懂得怎么做飯。為了填飽肚子,他們把所有能吃的東西(主要是菜和肉)都混雜在一起,于是美式中餐最知名的形象之一"雜碎"(Chop suey)誕生了。
關(guān)于雜碎的誕生,其實眾說紛紜,還有一種說法是訪美期間,李鴻章情急之下讓廚師將各種菜絲和肉絲混在一起,用來招待客人,沒想到效果驚人,李鴻章雜碎的大名從此在美國廣為傳播,百年不衰,甚至還成為美式中國菜的象征和代名詞。
隨著時代的發(fā)展,更多的中國移民涌入美國,更多的中國菜系(川菜、湘菜和北京烤鴨等等)被帶到美國,并被不斷的本土化改造,這也讓中餐在美國得到迅速的發(fā)展。
其中最知名的一道菜應(yīng)該是左宗棠雞。1952年,美國太平洋第七艦隊司令雷德福特訪臺,臺灣負(fù)責(zé)接待的海軍總司令梁序昭連續(xù)三天設(shè)宴款待,并請彭長貴掌廚。第三天時,為讓客人換換口味,廚師靈機(jī)一動將雞肉切成大塊,先炸到金黃半焦?fàn)?,再下醬汁佐料,炒成一道新菜。雷德福特品嘗后詢問菜名,彭長貴隨口起名:“左宗棠雞”。
1973年,彭長貴赴美國開辦彭園餐廳。一次美國前國務(wù)卿基辛格在彭園宴客,吃過“左宗棠雞”后贊不絕口。此事經(jīng)《華盛頓郵報》、《紐約時報》等媒體大幅報道,這道菜因而名氣大震。
據(jù)2017年的一項數(shù)據(jù)顯示,全美有40000多家中餐館,超過麥當(dāng)勞、肯德基和漢堡王數(shù)量的總和。
很多NBA的球星也很愛吃中餐。每年的中國行,NBA球星們都對中餐表現(xiàn)出極大的興趣,比如慈世平就很愛吃餃子。再比如哈登,他在美國也經(jīng)常光顧中餐館,最愛吃米飯和牛肉,而2014年來到中國時,他對宮保雞丁情有獨鐘。
像舊金山和洛杉磯這種華人眾多的地方,中餐館遍地開花,生活在這兩個城市的球星們對中餐更是熟悉得不能再熟悉。比如舊金山中國城里就有一家中餐館,名字叫做Mister Jiu’s,據(jù)老板介紹,勇士球員經(jīng)常在主場比賽結(jié)束后光顧他的店,勇士主帥科爾更是???。
針灸和拔火罐
這是科比2013年發(fā)的社交媒體截圖,圖中的他正在接受針灸治療。
作為起源于中國的傳統(tǒng)技藝,針灸在NBA已經(jīng)越來越被普遍接受。在這方面,先行者可能是奧尼爾。他早在2002年就開始嘗試針灸治療,當(dāng)時他的大腳趾嚴(yán)重受傷,他便利用針灸來減輕自己的痛苦。
2012年,比盧普斯跟腱撕裂,與科比類似的是,他也在復(fù)健的過程中采用針灸治療,“針灸確實不錯,它幫助我解決了一些腫脹的問題,而且緩解疼痛,所以那一段時間我每個星期都會去?!?/p>
與運動員相比,美國民眾對針灸的接受更早,也更普遍。根據(jù)2002年一項全國性調(diào)查的結(jié)果,全美有八百二十萬成年人曾經(jīng)使用過針灸,有二百一十萬人曾在過去一年內(nèi)進(jìn)行過針灸。美國目前有大約3萬多名執(zhí)照針灸師(有的州稱為針灸醫(yī)師或東方醫(yī)學(xué)醫(yī)師),5千多名應(yīng)用針灸的西醫(yī)師。美國有嚴(yán)格的針灸執(zhí)照考試制度,要求考試申請人在美國高教部認(rèn)可的針灸或中醫(yī)學(xué)校學(xué)習(xí)針灸的相關(guān)課程1700到4000學(xué)時。
說起針灸在美國的流行,有一個人功不可沒,那就是美國知名記者詹姆斯-羅斯頓(1995年去世)。當(dāng)年尼克松訪華之前,羅斯頓來到中國進(jìn)行采訪,結(jié)果不幸患上急性闌尾炎,手術(shù)后腹脹不適,于是接受針灸治療,起到很好的效果?;氐矫绹螅_斯頓寫了一篇文章,介紹這個事情,由于中國當(dāng)時對美國人來說充滿神秘感,因此意外引發(fā)針灸熱。
與針灸類似的是,拔火罐在美國也已經(jīng)相對比較普遍的事,2016年的里約奧運會上,菲爾普斯拔火罐后的照片走紅網(wǎng)絡(luò),掀起了一股拔火罐的熱潮,并被稱之為來自東方的神秘力量。
當(dāng)然,需要指出的是,由于存在不少的爭議(即便是在中國,也有很多人反對中醫(yī)),中醫(yī)在美國只是以替代醫(yī)療的方式存在。替代醫(yī)療指的是尚未在通常的醫(yī)學(xué)校內(nèi)講授的醫(yī)學(xué)知識, 尚未在一般醫(yī)院內(nèi)普遍實踐的醫(yī)學(xué)或醫(yī)療方法。也就是說,美國承認(rèn)中醫(yī)擁有比較獨立完整的醫(yī)藥系統(tǒng),是對現(xiàn)代西醫(yī)的一種補(bǔ)充。
功夫
中國功夫源遠(yuǎn)流長,不僅歷史悠久,內(nèi)涵豐富,博大精深,更因其濃厚的神秘色彩而為中外所矚目。而功夫電影的流行,讓更多的外國人開始認(rèn)識到中國功夫,尤其是李小龍,在這其中起到了很關(guān)鍵的作用。
如今的美國,有很多教中國功夫的武館,也有很多的美國人來到中國拜師學(xué)藝。
在NBA世界里,與功夫結(jié)緣的最知名人物應(yīng)該是賈巴爾。他曾親自跟李小龍學(xué)習(xí)功夫,以及各種訓(xùn)練技巧,并且在電影《死亡游戲》中有過合作。
其實中國功夫一直都講究的是強(qiáng)身健體,完善人格,更多的是傳遞一種精神和意志力,這也是李小龍被科比和勒布朗等NBA球星喜愛的關(guān)鍵原因。就連新生代的掘金新星賈馬爾-穆雷也對李小龍情有獨鐘,“我把李的態(tài)度、堅韌和拼搏的精神帶到了籃球當(dāng)中,不管你面對的是誰,你只能相信自己的能力和信念?!?/p>
其實除了中餐、針灸和功夫之外,中國還有一件瑰寶深受NBA世界的喜愛,那就是《孫子兵法》。《孫子兵法》是一部集大成的兵書,講述了很多謀略,并在國外廣泛傳播,成為各行各業(yè)的借鑒。
NBA最先被曝出喜歡《孫子兵法》的恐怕是小斯,他經(jīng)常閱讀《孫子兵法》,并從當(dāng)中悟到了一些對比賽非常有用的東西,還給自己起了個綽號叫孫子。除了小斯之外,伊戈達(dá)拉也很喜歡看這本兵書。
另外2011年,勒布朗也曾拿著《孫子兵法》閱讀,當(dāng)時他正在養(yǎng)傷,經(jīng)常帶著《孫子兵法》進(jìn)行研讀。而去年8月份,科比向外界展示了自己的書架,其中就包括一本英譯本的《孫子兵法》。
作者:CHUCK