2003年,旅美華人導(dǎo)演陳士爭(zhēng)用英文把中國(guó)古典悲劇《趙氏孤兒》搬上美國(guó)歌劇舞臺(tái),此后當(dāng)?shù)貢暧⑽膭”久撲N;時(shí)隔15年,該劇作為第21屆北京國(guó)際音樂節(jié)邀請(qǐng)作品,14日在北京保利劇院開啟亞洲巡演。
元雜劇作家紀(jì)君祥的《趙氏孤兒》是歐美觀眾最熟知的中國(guó)古典文學(xué)作品之一:春秋時(shí)晉國(guó)貴族趙盾全家被奸臣屠岸賈陷害慘遭滅門,為救孤兒趙武,晉公主、韓厥、趙家門客程嬰之子、公孫杵臼都獻(xiàn)出生命;二十年后,趙武盡知冤情,為全家報(bào)仇。
“《趙氏孤兒》是一個(gè)關(guān)于犧牲與復(fù)仇的故事,集人性中的殘忍與美好于一體。對(duì)我而言,不應(yīng)是復(fù)述歷史,而是應(yīng)該注入創(chuàng)作者獨(dú)特視角。”陳士爭(zhēng)說,他2003年導(dǎo)演的英文版在紐約林肯中心藝術(shù)節(jié)委約首演,因在西方歌劇中融入中國(guó)元素受到美國(guó)戲劇界關(guān)注。
據(jù)介紹,15年后的版本依然沿用林肯中心創(chuàng)作團(tuán)隊(duì):格林斯潘編劇,斯蒂芬·麥瑞特作曲,大衛(wèi)·帕特里克·凱利、伯·坎貝爾等主演;但音樂有較大改動(dòng):伴奏采用一個(gè)搖滾樂隊(duì)編制,以吉他、貝斯、小提琴加鍵盤為主,且增加了合唱,整體音樂性有了顯著的加強(qiáng)。
“我們將西方的表現(xiàn)派表演與中國(guó)傳統(tǒng)戲劇的精氣神有機(jī)結(jié)合,旨在達(dá)到中西交融的目的。”陳士爭(zhēng)說。
已有0人發(fā)表了評(píng)論