編者按:5月1日-5月12日,2024年法國巴黎國際博覽會在巴黎舉行。中國外文局(中國國際傳播集團(tuán))受邀參展,舉辦“遇鑒中國——中華文化主題展”“促進(jìn)文明交流互鑒中法對話會”等系列活動。當(dāng)?shù)貢r(shí)間5月1日上午,由中國公共關(guān)系協(xié)會和山東省人民政府新聞辦公室主辦,山東廣播電視臺、山東國際傳播中心承辦的黃河文化展精彩亮相。
La Foire de Paris 2024 se tiendra du 1er au 12 mai à Paris, en France. China International Communication Group (CICG) a été invité à y participer et à organiser une série d'activités telles que l’ ? Exposition thématique sur la culture chinoise — Rencontres en Chine ? et le ? Dialogue sino-fran?ais pour la promotion des échanges culturels ?. Le matin du 1er mai, heure locale, l’ ? Exposition sur la culture du fleuve Jaune ?, organisée par l'Association chinoise des relations publiques et le Bureau d'information du gouvernement populaire de la province du Shandong, et coproduite par la Station de Radio et de Télévision de Shandong et le Centre International de Communication du Shandong, a été présentée lors de l'événement.
齊魯網(wǎng)·閃電新聞5月2日訊 黃河,流經(jīng)中國9個省份,全長5464公里,流域總面積79.5萬平方公里。沿著黃河一路向東,你可以在傳統(tǒng)文化中,找到潮流與國際的影子。
Le fleuve Jaune traverse neuf provinces chinoises, s'étendant sur 5 464 kilomètres de longueur, couvrant une superficie de bassin de 795 000 kilomètres carrés. En suivant le cours du fleuve Jaune vers l'est, vous pouvez percevoir dans la culture traditionnelle chinoise des touches de la tendance moderne et de l'international.
把文化織進(jìn)日常生活,將傳統(tǒng)帶向國際舞臺,從衣食住行到大國外交,讓世界看到東方之美。黃河文化,就是這么潮!
Intégrer la culture dans la vie quotidienne. Porter la tradition sur la scène internationale. De l'habillement à la diplomatie internationale, faire découvrir au monde la beauté de l'Orient. La culture du fleuve Jaune, c'est ?a, c'est la tendance !